Fandom

Star Trek Wiki

Star Trek: Phase II

55páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir
Phase II.jpg

Logo actual de Star Trek: Phase II.

New Voyages.jpg

Logo anterior (Star Trek: New Voyages).

Star Trek: Phase II (anteriormente Star Trek: New Voyages) es una producción distribuida por internet y desarrollada por fans de la saga Star Trek. La historia continúa la inconclusa serie original, ya que el viaje de 5 años se quedó en 3, esta serie pretende continuar con los 2 años de exploración pendientes del capitán James Tiberius Kirk al mando del USS Enterprise (NCC-1701). Aunque no esta rodada por actores profesionales, colaboran con la serie Majel Roddenberry (esposa del creador de Star Trek), Eugene 'Rod' Roddenberry Jr., la guionista D. C. Fontana, el guionista Marc Scott Zicree, el guionista Howard Weinstein, el guionista David Gerrold, Walter Koenig (Chekov), George Takei (Sulu), J. G. Hertzler (Martok) y Grace Lee Whitney (Janice Rand), entre otros.

Reparto Editar

En Star Trek: Phase II actúan actúan James Cawley (del episodio 0 al 8) y Brian Gross (a partir del episodio 9) en el papel del capitán Kirk, Jeffery Quinn (del episodio 0 al 3), Ben Tolpin (episodios 4 y 5) y Brandon Stacy (a partir del episodio 6) como Spock y John Kelley como el doctor Leonard McCoy. Eugene Roddenberry Jr., hijo del creador de Star Trek Gene Roddenberry, es productor consultor. A lo largo de la serie han vuelto a aparecer actores de la serie original, tales como Walter Koenig (episodio 2) y George Takei (episodio 3), retomando sus roles de Pavel Chekov y Hikaru Sulu, respectivamente.

Personajes regulares Editar

La mayoría de los actores de Phase II son desconocidos en el mundo cinematográfico, pero como el resto del equipo los une su estima por Star Trek.

Personaje Actor Rango Cargo
James T. Kirk James Cawley (ep. 0-8), Brian Gross (ep. 9-?) Capitán Capitán y comandante de la nave espacial USS Enterprise.
Spock Jeffery Quinn (ep. 0-3), Ben Tolpin (ep. 4-5), Brandon Stacy (ep. 6-?) Comandante Oficial científico y segundo al mando; es el único miembro de la tripulación regular que desciende de otra raza (vulcaniano); y es el mejor amigo de Kirk.
Leonard McCoy John M. Kelley (ep. 0-8, 10), Jeff Bond (ep 9, 11-?) Teniente comandante Oficial médico en jefe y amigo más próximo al capitán después de Spock (el capitán le da el apodo de "Bones").
Montgomery Scott Jack Marshall (ep. 0), Charles Root (ep. 1-?) Teniente comandante Jefe de ingeniería y tercero en el rango de mando (a menudo el capitán lo llama "Scotty").
Nyota Uhura Julienne Irons (ep. 0-3), Kim Stinger (ep. 4-8), Jasmine Pierce (ep. 9-?) Teniente Oficial de comunicaciones y única mujer oficial a la tripulación regular.
Hikaru Sulu John Lim (ep. 2-3), J.T. Tepnapa (ep. 4-8), Shyaporn Theerakulstit (ep. 9-?) Teniente comandante Su primera aparición fue al episodio vignette llamado "El sillón de mando", posteriormente a sus estudios a la Flota Estelar para ascender a comandante.
Pavel Chekov Jasen Tucker (ep. 0), Andy Bray (ep. 1-5), Jonathan Zungre (ep. 6-?) Alférez Timonel y oficial de armamento.
Vincent DeSalle Ron Boyd Teniente Timonel
Peter Kirk Bobby Quinn Rice (ep. 4-?) Alférez Oficial de seguridad. Sobrino de James T. Kirk.

Personajes secundarios Editar

Personaje Actor Episodios
Janice Rand Meghan King Johnson 0 (Podría pasar), 1 (Primera victoria), 4-5 (Sangre y fuego), 6 (Una flota estelar enemiga) y 7 (La niña)
Enfermera Christine Chapel Shannon Quinlan/Giles 0 (Podría pasar), 1 (Primera victoria) y 2 (Servir hasta el final)
Capitán Kargh John Carrigan 1 (Primera victoria), 2 (Servir hasta el final), 4-5 (Sangre y fuego), 8 (Kitumba) y V2 (El escenario invencible)
Kyle Jay Storey 0 (Podría pasar), 1 (Primera victoria), 2 (Servir hasta el final), 4-5 (Sangre y fuego), 6 (Una flota estelar enemiga), 7 (La niña) y V2 (El escenario invencible)
Teniente Sentell Jeff Mailhotte 1 (Primera victoria) y 2 (Servir hasta el final), 4-5 (Sangre y fuego), 6 (Una flota estelar enemiga), 7 (La niña), 8 (Kitumba) y V3 (Ir audazmente)
Xon Patrick Bell 4-5 (Sangre y fuego), 6 (Una flota estelar enemiga), 7 (La niña), 8 (Kitumba), 10 (Lo más sagrado), V2 (El escenario invencible) y V3 (Ir audazmente)
Walking Bear Wayne W. Johnson 9 (El exprimidor mental), 10 (Lo más sagrado) y V3 (Ir audazmente)

Equipo de producción Editar

El episodio 0 (Podría pasar), así como el episodio 1 (Primera victoria) y el 2 (Servir hasta el final) fueron producidos por James Cawley, Jack Marshall, Pearl Marshall, James Lowe, Jeff Quinn, John Muenchrath y Max Rem. Estos episodios estuvieron dirigidos a cargo de Jack Marshall (el segundo conjuntamente con Erik Goodrich); el episodio 3 (Una vida que recordar), por Marc Scott Zicree y el vignette 1 (El sillón de mando), por Erik Goodrich; los episodios 4 y 5 (Sangre y fuego), por David Gerrold.

Actores invitados Editar

Actor Personaje Episodio Más información
Walter Koenig Pavel Chekov 2 (Servir hasta el final) Koenig interpretó a Chekov a la serie original y las películas posteriores.
George Takei Hikaru Sulu 3 (Una vida que recordar) Takei interpretó a Sulu a la serie original y las películas posteriores.
Grace Lee Whitney Janice Rand 3 (Una vida que recordar) Whitney retoma su papel de la alférez Janice Rand (la asistente del capitán Kirk) a bord de la nave del capitán Sulu, la USS Excelsior.
Denise Crosby Dra. Jenna Yar 4 y 5 (Sangre y fuego) Interpretó a la teniente Tasha Yar en la nueva generación. También presentó las películas Trekkies y Trekkies 2.
Mary Linda Rapelye Embajadora Rayna Morgan 2 (Servir hasta el final) Rapelye apareció como Irina Galliulin en el episodio 75 (El camino a Edén) de la serie original.
BarBara Luna Veronica (1)
Alersa (6)
1 (Primera victoria) y 6 (Una flota estelar enemiga) BarBara Luna apareció en el episodio 39 (Espejo, espejito) de la serie original, como la «mujer del capitán» Kirk del mundo paralelo.
William Windom Comodoro Matt Decker 1 (Primera victoria) William Windom retoma su papel del Comodoro Decker de hace casi 40 años en el episodio 35 (La máquina del Juicio Final) de la serie original.
Malachi Throne Korogh, padre de Kargh y Comodor José Mendez (voz) 1 (Primera victoria) Throne interpretó el comodor José Mendez en el episodio 15-16 (La colección de fieras) de la serie original y al senador romulano Pardek en el episodio "Unificación" de la nueva generación.
Eddie Paskey Almirante Leslie 0 (Podría pasar) Eddie Paskey interpreta al padre del teniente Leslie, personaje no reflejado a los créditos pero habitual de la serie original.
John Winston Capitán Matthew Jefferies 0 (Podría pasar) John Winston interpretó al teniente Kyle, el jefe de transporte en la serie original. El nombre de este personaje es un homenaje a Matt Jeffries real, el cual diseñó la nave original USS Enterprise.
Larry Nemecek Cal Strickland (0)
Esterion (2)
0 (Podría pasar) y 2 (Servir hasta el final) Larry Nemecek es el autor y editor de los comunicadores de Star Trek.
Pony R. Horton K’Sia 8 (Kitumba) Una nueva adición al elenco, Pony ha creado con anterioridad los efectos visuales de Star Trek: Phase II, así como para otras películas y producciones de televisión. Cawley lo eligió para este próximo episodio después de J.G. Hertzler fue incapaz de unirse al elenco. A pesar de haber trabajado sobre todo detrás de la cámara, Pony fue entrenado en el escenario y la pantalla actuando por Robert Baker, Walter Koenig y Victor Izay.

Episodios Editar

Vignettes Editar

Star Trek: Phase II en España Editar

El proyecto Phase II tuvo su primer espacio web fuera de EE.UU. en España. En su web oficial los seguidores pueden descargar gratuitamente todo el material puesto a disposición del público.

Con el esfuerzo y dedicación de un gran grupo de trabajo (que contaba con traductores, diseñadores web y diseñadores gráficos) se tradujeron y subtitularon todos los episodios, así como entrevistas e información publicada a través de la web estadounidense.

En marzo del 2006 se estrenó el primer vignette (cortometraje), llamado “El sillón de mando”. Previa aprobación y apoyo del equipo de producción de Phase II, se convocó un casting de voces por su doblaje en español en la ciudad de Barcelona. El tiempo y esfuerzo empleado por el equipo consiguió que en junio se presentara el doblaje finalizado del vignette con un excelente recibimiento por toda la comunidad de fans. Aunque desde el 1 de enero del 2012 dicho grupo de trabajo se disolvió, el trabajo de subtitulado lo retomó un nuevo equipo y los episodios siguen ofreciéndose subtitulados en español.

Además, en la web alemana del proyecto Phase II, también se pueden encontrar los episodios para descargar junto con los subtítulos en español y otros idiomas como alemán, inglés, francés, catalán, portugués, italiano, danés… Y la misma versión con dichos subtítulos se puede ver on-line en el canal alemán de Youtube de Phase II.

En 2012, Omniverse Productions, publicó el primer número de una serie de cómics en formato digital ambientado en el universo Phase II. Su publicación se hizo simultáneamente en varios idiomas: inglés, español, catalán, italiano y alemán. Aunque la producción se quedó en un único número.

También se puede descargar la serie por YouTube o descarga directa en esta página de la web Gruplanetes.cat, donde ofrece descargas en español, catalán, inglés (original), portugués (de Portugal), portugués brasileño, gallego e italiano. Sus traducciones en español están también en YouTube y se pueden ver directamente en este wiki, en los artículos de los episodios y vignettes.

Enlaces externos Editar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar